29 de março de 2021

Óbidos

Óbidos
Eugène Gallois
[31 dessins à la plume et 5 phot. par Eugène Gallois de sites et monuments de France, d'Espagne, de Portugal, de Russie, s.d. (vers 1900)]
ca. 1900

27 de março de 2021

Máquinas e utensílios de guerra

Machines et ustensils de guerre
Bodleian Libraries, University of Oxford
Place of Origin: Portugal?
Language: French, Middle (ca. 1400-1600)
Oxford, Bodleian Library MS. Douce b. 2
Daqui

26 de março de 2021

Pintores de Skagen

"The Skagen painters
    At the end of the 19th century, Skagen became the centre of one of the most famous artists’ colonies in Europe, known as the Skagen painters. In the beginning it was generally the very young, less established artists who journeyed to the tip of Jutland peninsula in Denmark. The first artists who came to the town at the beginning of the 1870s had met at the Royal Academy of Art in Copenhagen and recommended the town to one another. In Skagen, there was an abundance of plein air motifs, the town had a local population who were usually willing to model for a modest fee, and social and professional fellowship was also a major factor for many artists.
    The artists’ colony in Skagen was part of an international phenomenon. Artists came to Skagen from other countries and there were artists’ colonies in several other places in Europe, Russia, North America and Australia at the time. The artists’ colony in Skagen was also visited by authors, composers, musicians, singers, craftspeople, and actors, several of whom were among the most prominent cultural personalities of the era in Denmark and Scandinavia." Daqui


Artists’ luncheon at Brøndum’s Hotel
P. S. Krøyer
1883

"The painting is a central work in Brøndum’s dining room today, and is considered to be one of P.S. Krøyer’s masterpieces. In the picture are some of the Norwegian and Swedish artists that were a part of the colony in 1883, with Michael Ancher in the background, and hotel proprietor, Degn Brøndum sitting at the table but without Krøyer himself in the picture. Krøyer has depicted the artists in one of the situations that they have described in their own anecdotes: Conversations around the table. There were no official rules for the members of the artist colony and artists were not gathered because they were a part of an artist association or group of artists, but because they chose to be a part of an informal community. The picture was probably painted in the room that was lined in 1884 with stained wood panels and has subsequently become known as Brøndum’s dining room." Daqui

25 de março de 2021

24 de março de 2021

Niños que Viven

Fenomenos extraordinarios de la naturaleza
Niños que Viven
1787

"Este juego particular se ve en una Niña negra y blanca ó color Pio, y un Niño Mulato, ambos de la edad de 6 años nacidos / en la California que el dia 3 de Marzo de 1787 fueron presentados á la Familia Rl. de Francia por el Sr. CURTIUS y despues espuestos al Publico. / Esta estampa es sacada de un Dibujo del Natural que ha remitido desde paris un Español que ha visto ambos Niños" Daqui

23 de março de 2021

O relógio, Rafael Bordalo Pinheiro e Os Lusíadas

Moldura para relógio “Gomes”
Rafael Bordalo Pinheiro
1895

    "Extraordinária pela sua escala e função, esta peça servia de caixa ao relógio da loja do editor Manuel Gomes, situada na Rua Garrett, em Lisboa. Foi encomendada ao artista, que se inspirou nas referências marinhas d’Os Lusíadas, obra quinhentista do poeta Luís de Camões. As ondas de barro vidrado são habitadas por tritões e sereia, seres da mitologia clássica, aos quais a fantasia do artista acrescenta um par de lagostas e um golfinho. Sobrevoando a cena, uma águia transporta uma figura feminina que empunhava um archote aceso e uma fita ondulante, com um fragmento do verso: «Espalharei por toda a parte…» – infelizmente desaparecidos. No vão circular encontrava-se o mostrador do relógio. O sabor renascentista da iconografia e a composição épica revelam o esforço nacionalista de Rafael Bordalo. Salienta-se a qualidade da modelação e o colorido, sobretudo, dos festões de algas e conchas. Peça doada ao Museu pelo editor, em 1962." Daqui

21 de março de 2021

Salazar - doutor pela Universidade de Oxford

"sábado, 19 de Abril de 1941 - Doutoramento "honoris causa" de Salazar pela Universidade de Oxford
Oliveira Salazar recebe na Universidade de Coimbra as insígnias de doutor "honoris causa" pela Universidade de Oxford, e discursa sobre os "valores espirituais no governo e na vida dos povos"." Daqui

"Cerimónia do doutoramento "Honoris Causa" do doutor Oliveira Salazar pela Universidade de Oxford, na Universidade de Coimbra"

"Cerimónia do doutoramento "Honoris Causa" do doutor Oliveira Salazar pela Universidade de Oxford, na Universidade de Coimbra"



"Premier Dr Salazar gets honorary Oxford University degree at Coimbra University"

19 de março de 2021

José Carlos Rates, o PCP e a União Nacional

                               

José Carlos Rates, fundador do Partido Comunista Português (PCP):
expulso do PCP
adere à União Nacional

18 de março de 2021

Mártires de Turón

Santos Mártires de Turón

    "Nombre con el que se conoce a los ocho Hermanos de La Salle y un Padre Pasionista que fueron fusilados en 1934 durante la conocida como Revolución de Octubre.  Considerados mártires por la Iglesia Católica, fueron beatificados en abril de 1990 y canonizados en 1999. Su festividad en la iglesia universal se celebre cada 9 de octubre. Parte de sus reliquias se veneran en la iglesia de San Martín de Turón. (Carlos Vega)" Daqui

17 de março de 2021

Camões e Jau

Camões na gruta de Macau
Francisco Augusto Metrass
1853
Museu Nacional de Arte Contemporânea do Chiado

    "Pintura de História. No lugar romântico e simbólico da gruta de Macau, onde Luís de Camões terá concebido "Os Lusíadas", lugar mítico, sugerido pelas massas rochosas que enquadram o poeta e o seu escravo Jau, vê-se a figura de Camões sentado, vestido de preto, de barba e cabelo arruivados, segurando melancolicamente a cabeça com o punho esquerdo fechado, cujo cotovelo assenta num rochedo a seu lado, por momentos interrompendo a escrita numas folhas que segura no joelho direito, com a mão direita em cima, segurando a pena. Camões olha para a esquerda, com um olhar sombrio mas intenso, num rosto iluminado, provável auto-retrato de Metrass. A seu lado, sentado no chão de pernas cruzadas, encostado a uma rocha, vê-se o escravo Jau, vestido com uma camisa branca listada, baixando o olhar. Aos pés de Camões, espalhados no chão, vêem-se uma espada embainhada, um livro aberto, um tinteiro e algumas folhas soltas com a inscrição "LUSIADAS"." Daqui

16 de março de 2021

Buraco de minhoca

    "Wormhole, solution of the field equations in German-born physicist Albert Einstein’s theory of general relativity that resembles a tunnel between two black holes or other points in space-time. Such a tunnel would provide a shortcut between its end points. In analogy, consider an ant walking across a flat sheet of paper from point A to point B. If the paper is curved through the third dimension so that A and B overlap, the ant can step directly from one point to the other, thus avoiding a long trek.
    The possibility of short-circuiting the enormous distances between stars makes wormholes attractive for space travel. Because the tunnel links moments in time as well as locations in space, it also has been argued that a wormhole would allow travel into the past. However, wormholes are intrinsically unstable. While exotic stabilization schemes have been proposed, there is as yet no evidence that these can work or indeed that wormholes exist." Daqui

Archetypa studiaque (pormenor)
Joris Hoefnagel
1592
Daqui

14 de março de 2021

Histeria

Arch of Hysteria
Louise Bourgeois
1993


    "Jerry Gorovoy: I’m Jerry Gorovoy. This hanging bronze figure is called the Arch of Hysteria.

Louise had actually been in psychoanalysis from 1951 all the way up until the 1980s. At the beginning of psychoanalysis with Freud there was a lot of interest in the hysterical woman who would have these contortions where the body would arch up in the air. Men did it too. But Louise always thought the psychoanalysts liked to see the women.
(...)
The hanging arch figure is actually a cast of my body. Louise had me lie down on a curved mound to get this shape, and then the body was in a plaster mold, which she then cut up to make this curve.

To Louise the state of hanging was this idea of fragility, because it meant that the body could turn, it could pivot, it could spin, so it wasn't a stable kind of thing. Louise wanted this figure to have a high polish so that the viewer’s face is caught inside the body of this contorted figure. So it brings the viewer into the picture." Daqui

13 de março de 2021

O chalé de João Lúcio

    "O Chalé João Lúcio é uma casa rotativa, de planta circular, desprovida de traseiras, logo, também, de uma fachada principal. A quadratura do círculo, presente em vários sistemas de pensamento, confere a esta casa, entre outros elementos, uma forte carga simbólica. Os acessos realizam-se a partir de quatro escadas distribuídas pelos pontos cardeais: a escadaria a norte tem a forma de peixe, a sul de guitarra, a nascente de violino e a poente de serpente. Assim, o peixe representa a água, a guitarra o fogo, o violino o ar e a serpente a terra." Daqui

12 de março de 2021

Cocanha

    "Cockaigne, also spelled Cockayne, imaginary land of extreme luxury and ease where physical comforts and pleasures are always immediately at hand.
References to Cockaigne are especially prominent in medieval European lore. These accounts describe rivers of wine, houses built of cake and barley sugar, streets paved with pastry, and shops that gratuitously give goods to everyone. Roast geese wander about inviting people to eat them, and buttered larks fall from the skies like manna." Daqui

Das Schlaraffenland
Pieter Bruegel, o Velho
1567

10 de março de 2021

Ler para derrotar o fascismo

"Leed. Combatiendo la ignorancia derrotareis al fascismo. El Ministerio de Instrucción Pública abre bibliotecas para el pueblo"
Ministerio de Instrucción Pública y Bellas Artes
[1936?]


"Leed. Combatiendo la ignorancia derrotareis al fascismo. El Ministerio de Instrucción Pública abre las bibliotecas al pueblo. Si no puedes leer en la biblioteca pide en ella libros para leerlos en tu casa"
Ministerio de Instrucción Pública y Bellas Artes
[1937?]

8 de março de 2021

Máquina para ler




Ramelli, Agostino, Le diverse et artificiose machine del capitano Agostino Ramelli..., Paris, in casa del'autore, 1588, pp. 316-317. Daqui

7 de março de 2021

Ceifa e vindima no Apocalipse


    "O Apocalipse do Lorvão pertenceu ao mosteiro de São Mamede Lorvão, de onde foi trazido para a Torre do Tombo por Alexandre Herculano.

(...) 

    Uma das ilustrações mais trabalhadas do Apocalipse - a colheita e vindima (Livro do Apocalipse, Liv. 14-14-20; f. 172v) representa Cristo, o juiz, com a coroa da vitória que, de foice em punho, se prepara para ceifar a seara seca, seca porque envenenada pelo pecado, árida e estéril, boa para alimentar o fogo. Nas Escrituras, o Juízo de Deus é comparado à ceifa e à vindima. A ceifa é o símbolo da destruição total da humanidade desobediente a Deus, cortada pela foice da sua justiça. Um anjo aparece com uma foice, ou podoa, na mão, e corta das latadas os cachos também eles envenenados pela rebeldia humana e lança-os no lagar da ira de Deus, onde são pisados e espremidos.

    Esta ilustração retrata a vida da sua época (a de D. Afonso Henriques): as alfaias agrícolas (podoas, foices, cestos de vime); os trajos dos vindimadores e do ceifeiro, Cristo, de largo chapéu de palha; a disposição das videiras (em latada, escoradas de onde a onde; o processo de lagaragem). Igualmente tem interesse para o estudo da arquitectura (vejam-se as 7 arcadas românicas do 2º plano), e para o estudo das tintas e pigmentos utilizados."

6 de março de 2021

São Jerónimo, a cabaça, a hera e o rícino

Saint Jerome in His Study
Albrecht Dürer
1514

    "Suspended above the threshold in the immediate foreground is a large, ripe gourd still retaining its leaves and vine as if freshly cut from the garden. The meticulous care with which this engraving is composed and our general knowledge of Dürer's use of plant symbolism indicate that so prominent a motif must have some particular significance. Specific identification of the plant itself poses no difficulty. It is a common variety of gourd classified in the Latin genus Cucurbita and known in German as Kürbis. A woodcut illustration taken from the German edition of a herbal published in 1485 provides an adequate though crudely schematized likeness.
    Dürer's inclusion of the gourd is indeed meaningful, for this very plant was the subject of a philological controversy which concerned Jerome for at least a decade. The debate to which it refers involves a biblical passage from the Book of Jonah (4:6): "And the Lord God prepared a gourd, and made it to come up over Jonah, that it might be a shadow over his head, to deliver him from his grief. So Jonah was exceeding glad of the gourd." In his edition of the Latin Vulgate Jerome translates the name of this plant as hedera, a type of ivy, rejecting the older Latin reading of cucurbita or gourd. As we learn from his commentary on the Book of Jonah written ca. 396, Jerome was attacked fiercely for this alteration. In the lengthy section of his commentary devoted to this verse Jerome argues with satirical vehemence against his critics
    Characteristically, Jerome concentrates on the Hebrew text as a basis for his interpolation. Jerome recognizes that the Hebrew term for the plant - ciceion or kikayon - refers to the castor oil plant which grew abundantly in Palestine. He notes that the botanical nature of this leafy vine which sprouts quickly and withers in the sunlight accords well with that described in the Bible. Since Jerome knows of no Latin or Greek word for the castor oil plant he selects hedera which he implies is physically closer than the cucurbita to the ciceion. Furthermore, he insists that the Greek term used in the Septuagint version of the Jonah passage is more correctly rendered hedera than cucurbita as earlier translators had maintained. The conflict over Jonah's bower flared up again later in Africa, provoking an important exchange of letters between Jerome and Augustine in the years 403-04."

Parshall, Peter W., "Albrecht Dürer's Saint Jerome in his Study: A Philological Reference" in The Art Bulletin, vol. 53, nº. 3 (Setembro 1971), pp. 303-305.

5 de março de 2021

Ir à missa

"Portugueze lady going to mass"
Drawn by M. Baillie

Baillie, Marianne, Lisbon in the years 1821, 1822, and 1823, 2.ª edição, vol. I, Londres, J. Murray, 1825.

4 de março de 2021

John Heartfield

N'ayez pas peur, il est végétarien
John Heartfield
1936

    "John Heartfield, original name in full Helmut Franz Josef Herzfeld, (born June 19, 1891, Berlin, Germany—died April 26, 1968, East Berlin, East Germany), German artist best known for his agitprop photomontages—collages of text and imagery found in mass-produced media—and his role in the development of the Dada movement in Berlin." Daqui

3 de março de 2021

Serpa Pinto e sobreviventes

 


"Major Serpa Pinto, the Portuguese traveller, with the survivors of his expedition from S.º Paulo de Loanda to Natal"
c. 1879

    "Photograph of Alexandre de Serpa Pinto (1846-1900) with the survivors of his expedition from São Paulo da Assunção de Loanda to Natal. 
(...)
Alexandre de Serpa Pinto was a Portuguese explorer who led a number of explorations of southern Africa. He was one of the first Europeans to see Victoria Falls." Daqui

2 de março de 2021

A barbuda

Brígida del Río, la barbuda de Peñaranda
Juan Sánchez Cotán
1590

    "Brígida del Río fue un personaje popular a finales del siglo XVI. Prueba de su fama es su mención en varias obras literarias y la creación de varias imágenes que la representan.
(...)
Con frecuencia, a las mujeres barbudas se las incluye en el amplio catálogo de enanos, bufones y gentes de placer. Todos ellos comparten una anormalidad física o psíquica que invita a dejar constancia gráfica de su paso por este mundo." Daqui

1 de março de 2021

A biblioteca de Fernando Pessoa

    "Ao longo de quase 37 anos – entre 1898 e 1935 – Fernando Pessoa foi reunindo livros, revistas, jornais, recortes de imprensa e folhetos que, gradualmente, vieram integrar uma surpreendente biblioteca multilingue que abrange 8 idiomas, mais da metade em inglês.

    Para o progressivo crescimento dessa biblioteca foram muito importantes os prémios escolares, as compras (directas e por correspondência), as aquisições em segunda mão, as permutas, as heranças e as ofertas de volumes. Presumimos que muitos dos livros escritos em português foram oferecidos a Pessoa porque estes contêm dedicatórias. É importante frisar que as dedicatórias se encontram em livros portugueses porque Pessoa comprava mais livros em inglês e em francês do que em português. De facto, a sua biblioteca particular teria mais volumes de obras francesas do que portuguesas se a Pessoa não lhe tivessem sido oferecidas muitas das obras portuguesas existentes." Daqui


Retrato de Fernando Pessoa
José de Almada Negreiros
1964